إن مسألة " الأمر والنهي " مسألة مهمة للغاية لكل متحدث باللغة السواحلية، فكثيراً ما نتعرض للأمر أو نأمر أحداً بفعل شيءٍ ما. لذلك سنتعرض لشرح هذا الدرس.
- تأتي صيغة الأمر في اللغة العربية غالباً على وزن " افعل ". بينما تأتي في اللغة السواحلية بتجريد المصدر من البادئة المصدرية ku- التي سبق وتحدثنا عنها في درس سابق، فبمجرد حذف هذه البادئة سنحصل على صيغة الأمر.
- ينقسم الأمر في اللغة السواحلية إلى عدة أقسام سنكتفي منها الآن بالأمر المباشر والرجاء، أما باقي الصيغ فسنتناولها فيما بعد إن شاء الله.
أولا: الأمر المباشر: Uagizo halisi:
- تُستخدم صيغة الأمر المباشر من الأكبر للأصغر، والرئيس لمرؤوسيه، والأب لابنه وهكذا. وتُصاغ صيغة الأمر المباشر بمجرد حذف البادئة ku- من المصدر، وذلك في حالة الأمر للمفرد كالآتي:
الأمر للمفرد: Uagizo kwa Umoja:
ابدأ = ku- anza 👉 anza!
دع! اترك! = ku- acha 👉 acha!
استيقظ! = ku- amka 👉 amka!
حاول! = ku- jaribu 👉 jaribu!
أجب! = ku- jibu 👉 jibu!
فكر! = ku- fikiri 👉 fikiri!
هذه هي الطريقة. أما بالنسبة للأفعال وحيدة المقطع فهي تحتفظ بالبادئة المصدرية ku-، وتتم صيغة الأمر للمفرد بمجرد وضع علامة الأمر ( ! ) بعد المصدر مباشرة كالآتي:
كل! = kula!
اشرب! = kunywa!
أعطي! = kupa!
لكن هناك بعض المصادر الشاذة التي لا تخضع لهذه القاعدة، فهي صيغ سماعية أكثر منها قياسية، ومن المرجح أنها وصلت بهذه الأشكال من اللهجات المحلية غير اللغة الفصحى ، واستخدمت كالآتي:
أحضر! = ku- leta 👉 lete!
تعالى! = ku- ja 👉 njoo!
اذهب! = kwenda 👉 nenda!
الأمر للجمع Uagizo kwa wingi
تُصاغ صيغة الأمر المباشر للجماعة بتجريد المصدر من ku- المصدرية أولا، ثم تحويل اللاحقة البانتوية -a إلى e-بالنسبة للمصادر بانتوية الأصل، ثم بعد ذلك نضع اللاحقة الدالة على الجمع - ni مع احتفاظ المصادر العربية الأصل باللواحق الخاصة بها.
لا تفهم؟ لا بأس، سنوضح الأمور ونبسطها بالأمثلة كالآتي:
- ابدأوا ! = ku- anza 👉 anza 👉 anzeni
- استيقظوا ! = ku- amka 👉 amka 👉 amkeni!
- حاولوا ! = ku- jaribu 👉 jaribu 👉 jaribuni
نلاحظ في المثال الأخير أن المصدر كان منتهياً ب u ليس a لذلك بقيت كما هي وأضفنا ni الدالة على الجمع فقط.
أما المصادر وحيدة المقطع فتحتفظ بالبادئة ku- مع تحويل اللاحقة البانتوية a إلى e وإضافة اللاحقة ni التي تدل على الجمع كالآتي:
- كلوا! = ku- la 👉 kuleni!
- اشربوا ! = ku- nywa 👉 kunyweni!
- أعطوا ! = ku- pa 👉 kupeni!
أما المصادر الغير قياسية نضيف فقط اللاحقة ni للدلالة على الجمع كالآتي:
- أحضروا = ! leteni👉 ku- leta
- تعالوا = njooni 👉 ku- ja
- اذهبوا = nendeni ! 👉 kwenda
وهنا نكون قد وصلنا إلى نهاية الدرس.. نراكم في الدرس القادم.
للانتقال إلى الدرس التالي اضغط هنا
إرسال تعليق